- 出版时间: 2006-10-01
- 版 次: 1
- 页 数: 350
- 印刷时间: 2008-04-07
- 十三位ISBN: 9787302137887
- 十位书号: 7302137889
- 图书编号: 10302015
相关图书
外研社幼儿园英语:游戏书(第二册.1B) | 学前准备:找不同(下)(注音版)(5-7岁儿童适用) | 学前必备古诗——青苹果启蒙丛书(注音版) | 认昆虫鸟类(注音版)凹凸版少儿挂图 | 学前必备古诗(注音版) | 我的bpm--学拼音 | 我会读拼音(下)/你会吗 | 新幼儿描红系列:写拼音 | 娃娃学识字(适合3-6儿童使用).乖乖小课堂 | 新世纪幼儿学习系列--看图学ABC(多功能双用.双面挂图卡片) |
安徒生童话全集(精编)——中文导读英文版(上篇)评论(读后感)
内容简介
要买书·图书比价编辑推荐
安徒生童话全集(精编)——中文导读英文版(上篇)作者
安徒生的童话同民间文学有着血缘关系,继承并发扬了民间文学朴素清新的格调。他早期的作品大多取材于民间故事,后期创作中也引用了很多民间歌谣和传说。在体裁和写作手法上,安徒生的作品是多样化的,有童话故事,也有短篇小说;有寓言,也有诗歌;既适合于儿童阅读,也适合于成年人鉴赏。在语言风格上,安徒生是一个有高度创造性的作家,在作品中大量运用丹麦下层人民的日常口语和民间故事的结构形式。语言生动、自然、流畅、优美,充满浓郁的乡土气息。
目录
2.豌豆上的公主/The Princess on the Pea
3.小意达的花儿/Little Ida’S Flowers
4.雏菊/The Daisy
5.拇指姑娘/Thumbelina
6.永恒的友情/TheBond ofFriendship
7.玫瑰花精/The Rose—Elf
8.荞麦/The Buckwheat
9.顽皮的孩子/TheNaughtyBoy
10.夜莺/The Nightingale
11.恋人/The Lovers
12.冰姑娘/The Ice Maiden
13.旅伴/The Travelling Companion
14.蝴蝶/The Butterfly
15.蜗牛和玫瑰树/The Snail and the Rose Tree
16.风车/The Windmill
17.海的女儿/The Little Sea Maid
18.一枚银毫/The Silver Shilling
19.金黄的宝贝/The Golden Treasure
20.茶壶/The Tea—Pot
21.皇帝的新装/The Emperor’S New Clothes
22.小小的绿东西/The Little Green Ones
23.藏着并不等于遗忘/Hidden Is Not Forgotten
24.看门人的儿子/The Porter’S Son
25.夏日痴/The Snowdrop,or Summer-Geck
26.幸运的套鞋/The Goloshes ofFortune
27.姑妈/Auntie
28.癞蛤蟆/The Toad
29.坚定的锡兵/TheHarayTin Soldier
30.幸运可能就在一根棒上/Good Luck Can Lie in a Pin
31.彗星/The Comet
32.一个星期的日子/TheDays oftheWeek
33.野天鹅/The Wild Swans
34.阳光的故事/Sunshine’S Stories
35.烛/The Candles
36.最难令人相信的事情/The Most Incredible Thing
37.天国花园/The Garden of Paradise
38.全家人讲的话/What the Whole Family Said
39.舞吧,舞吧,我的玩偶/Dance,Dance,Doll ofMine
摘要
从前,某村子里住着两个名字一样的人,大家把拥有四匹马的那个叫做大克劳斯,把只有一匹马的那个叫小克劳斯。故事就发生在他们俩人身上。每星期一到六,小克劳斯都帮大克劳斯犁田,并把自己唯一的一匹马借给他用。只有在星期天,大克劳斯才会将自己的四匹马借给小克劳斯。当小克劳斯用五匹马给自己犁田的时候,他总是得意忘形地向人们喊:“我所有的马儿,使劲呀!”大克劳斯很生气,就把小克劳斯唯一的一匹马打死了。小克劳斯只好把马皮剥下来拿到城里去卖。
在路过一个农庄时,小克劳斯欺骗了一个收留他过夜的农夫,把他装在袋子里的马皮说成了无所不能的魔术师,于是农夫用一斗钱买下了小克劳斯的马皮。大克劳斯发现小克劳斯发了财,就问他从哪儿挣来这么多钱。小克劳斯骗大克劳斯说那是卖马皮得来的。大克劳斯于是也杀死了自己的四匹马,把马皮拿到城里去卖,却因要价太高被人打了回来。
大克劳斯为了报复,想把小克劳斯打死,却错打了小克劳斯已经死去的老祖母。小克劳斯用马车拉着老祖母的尸体路过一个旅店时,他又欺骗店老板,说是店老板把他老祖母打死的,可怜的店老板无奈之下给了小克劳斯一斗钱。大克劳斯知道小克劳斯又挣了一笔钱后十分惊奇,可是狡猾的小克劳斯又骗他说,这是卖了他老祖母的尸体得来的。愚蠢的大克劳斯于是打死了自己的老祖母,把她的尸体装上马车去城里卖,结果当然是被当做疯子赶了回来。
发觉受骗的大克劳斯把小克劳斯抓起来装到袋子里,说要把他扔到河里淹死。这次,小克劳斯再次耍起了他的小聪明,趁着大克劳斯去听圣诗的时候,说服一位赶牲口的白发老人把他救出了口袋,并骗白发老人钻了进去。小克劳斯赶着白发老人的一群牲口回家了。大克劳斯看到小克劳斯不但没有死,反而赶着一群牲口在路上走,简直是惊诧万分。小克劳斯对大克劳斯说,他被扔到河里后,河里的仙女把他救了起来,并送给他这些牲口,还让他沿着河流走回来。大克劳斯信以为真,就让小克劳斯把他也装到袋子里扔进河去,想得到“海牲口”。结果,大克劳斯再也没有回来,而小克劳斯赶着他的牲口回家了。
2.豌豆上的公主
The Princess on the Pea
从前有一位王子想要娶一位真正的公主,但他走遍了世界去寻找也没有找到。
在一个暴风雨的夜晚,有人在敲城门。老国王打开门之后,发现城门外站着一位被大雨淋得透湿的女孩儿,她说她是一位真正的公主。为了验证这个女孩是不是“真正的公主”,老皇后在床榻上放了一粒豌豆,然后又在上面压上了20床垫子和20床鸭绒被。晚上这位公主就睡在这些东西上面。
早上大家询问公主睡得如何,公主抱怨说一夜都没睡好,总感觉有一粒很硬的东西弄得她全身发疼。大家都惊叹于公主娇嫩的肌肤,认为她就是真正的公主。王子终于如愿以偿,娶到了“真正”的公主,那粒鉴别公主真假的豌豆则被送进了博物馆。
3.小意达的花儿
Little Ida’s Flowers
有个名叫意达的小姑娘养了许多美丽的花儿。一天,意达发现她的花儿都枯萎了,就伤心地去问一个坐在沙发上的学生。这个学生会讲美丽的故事,会剪漂亮的图案,小意达很喜欢他。学生告诉小意达,花儿变得这样没有精神,是因为它们昨夜去参加了一场舞会。舞会就在城门外的宫殿里举行,等到夏天过去,国王和他的大臣们迁到城里去之后,花园里的花园里就会跑到宫殿里,在那儿快乐地玩耍。所有的花儿都会来赶赴这场盛大的舞会,有两朵极美丽的玫瑰花坐到了花王和花后的宝座上,百合花、风信子、番红花、鸡冠花和紫罗兰……都尽情跳起了欢快的舞蹈。
学生还告诉了小意达许多她以前从没听说过的事情,包括花儿们在举行舞会时怎样避开宫殿管理员的注意,不让她发现;还有花儿们是怎样传达信息,通知所有的花儿来参加舞会……小意达对这些很感兴趣,也很开心。可是一个讨厌的枢密顾问官却看不惯学生的做法,他认为这些都是无聊的幻想。
自从听了那些关于花儿的事情后,小意达独自思考了很久。为了让那些因为跳舞而累病了的花儿们尽快好起来,她把那些花儿带到了一张很好看的小桌子前,那儿放着她最心爱的玩具。她的玩偶苏菲亚正睡在床上,小意达把苏菲亚拿到了抽屉里,让疲倦的花儿们睡在了苏菲亚的床上。到了夜晚,小意达一直在想着她的花儿们,她多想看看这盛大的舞会啊。终于,她在床上躺不住了,静静地走向了门边,朝着花儿们所在的房间偷偷地望去,看到了一幅有趣的景象。
月光透过窗子射在房间的中央,使那里就像白天一样明亮。一朵黄色的百合花在弹奏着钢琴,其他的花儿都合着拍子尽情地舞着。小意达的玩偶们被花儿们娇美的舞姿感染了,也加入进来。一个扫烟囱的玩偶把苏菲亚睡的抽屉顶开,请苏菲亚出来做他的舞伴。可是苏菲亚却不理他,以为花儿们会来邀请她,可是花儿们谁也没有理会她。于是,苏菲亚故意从桌子上摔下来,花儿们跑过来关心她,围着她跳起舞来。这时,国王宫殿里的花儿们也来参加舞会了,还带来了一支乐队,花儿们舞得更优美了。最后,花儿们互道着晚安,小意达也钻到床上去睡了。
第二天清晨,小意达跑去看她的花儿们时,它们变得更加憔悴了,苏菲亚仍然睡在抽屉里,好像什么都没有发生过一样。小意达取出一只小小的纸盒子,将死去的花儿们都放进盒子里。等到小意达在挪威的两个表兄弟来看她的时候,小意达和他们一起将花儿们葬在了花园里,好让它们在明年夏天再长出来,成为更美丽的花朵。
4.雏 菊
The Daisy
在乡间大路边的一座别墅前面有一个种满了花儿的花园。在花园附近的一条小沟里,一丛美丽的绿草中有一朵不起不起眼儿的小雏菊,在温暖的阳光照耀下快乐地生长着。
小雏菊是那么的快乐,它从身边的一切事物中感受上帝的仁慈。它为自己能看,也能听而感到拥有天生的幸运。花园栅栏里的名贵的花儿们争奇斗艳,它们一点儿也不理会小雏菊,可是小雏菊却一直在为能有机会欣赏它们的美丽而感谢上帝。这时,一只百灵鸟落到了小雏菊的旁边,为它唱歌跳舞,小雏菊的心中感受到了无比的幸福。它羞怯而快乐地向园中的花儿望去,发现它们却都在自寻烦恼。一个女孩子拿着剪刀来到花园里,将郁金香都剪掉了。小雏菊叹了一口气,它为自己只是一朵生在小草中 的寒微的小花而感到幸运。太阳落山后,小雏菊睡着了,它一整夜都梦着太阳和 那只美丽的小鸟。
第二天早上,小雏菊又听见了百灵的歌声,但它的歌声那样悲哀,因为它已被捉走,关在窗旁的小笼子里面。小雏菊希望自己可以帮助它,但是一点办法。也没有。这时两个小男孩拿着一把大刀子走向小雏菊,他们要为百灵鸟挖一块草皮。小雏菊正好被留在了草皮的中央,被关到了百灵鸟的笼子中。百灵鸟失去了自由,它烦躁地啼哭着,又渴又饿。小雏菊尽力散发出更大的香气来安慰鸟儿,百灵鸟儿也发现了这一点。天黑了仍然没有人来给鸟儿喂水,它的歌声变成悲哀的尖叫,它只是吃力地。啄着草,而不愿动这棵小花。终于它的头向小雏菊垂下来。小雏菊的心都碎了,它的头也倒在了地上。第二天清晨,孩子们才发现鸟儿已经死了,他们伤心地哭了,为百灵鸟举行了隆重的葬礼。可是那块连带着小雏菊的草皮却被扔到了路边的灰尘中,谁也没有想到,最关心百灵鸟的正是这朵卑微的小雏菊。
5.拇指姑娘
Thumbelina
从前有一个女人,很想要一个小小的孩子。于是她去问一个巫婆。巫婆给了女人一粒大麦粒,让她种在花盆里。女人回家就把种子种在了花盆里,很快就长出了一大朵美丽的花儿。女人在花苞漂亮的花瓣上吻了一下,花儿就开放了,花的中央坐着一位娇小的姑娘,又白嫩又可爱,人们叫她拇指姑娘。
拇指姑娘以一个漂亮胡桃壳为床,用花瓣做被褥。一天,当拇指姑娘正在睡觉的时候,一只癞蛤蟆从窗外跳了进来。它看到美丽的拇指姑娘,就想让她做自己的儿媳妇。于是癞蛤蟆背起胡桃壳跳到了花园里。癞蛤蟆和它的儿子就住在花园的小溪旁边,那里又低洼又潮湿。为了不让拇指姑娘逃走,癞蛤蟆把她放在了小溪里最大的一片绿色睡莲叶子上。早上,当拇指姑娘醒来的时候,不禁大哭起来,因为她不愿意嫁给那个癞蛤蟆的丑儿子,也不愿意住在泥巴里面。
小溪里的鱼儿很喜欢拇指姑娘,它们不愿意看到这么美丽的人儿嫁给一只癞蛤蟆。于是,鱼儿们集合起来把睡莲的叶梗咬断,拇指姑娘就随着这片叶子顺水漂走了。叶子漂了很远很远,最后漂到了外国。一只巨大的金龟子看到了拇指姑娘,觉得她十分好看,就带着她飞到了树上。可是金龟子小姐们一点儿也不喜欢拇指姑娘,一个劲儿地说她丑。终于,那只劫持她的大金龟子把她放在一朵雏菊上面,不要她了。
拇指姑娘独自在树林里艰难地度过了夏天和秋天。当雪花飘落的时候,她来到了树林附近的一块很大的麦田。一只好心的田鼠收留了又冷又饿的拇指姑娘。于是拇指姑娘就在田鼠的洞里住了下来,给田鼠讲故事听。不久,田鼠的一个朋友鼹鼠来了,它眼睛看不见,但比田鼠还要富有。田鼠希望拇指姑娘嫁给鼹鼠,唱好听的歌儿给鼹鼠听。可是拇指姑娘一点也不愿意嫁给穿着黑天鹅绒袍子的鼹鼠。鼹鼠非常讨厌阳光和美丽的花朵,它住在阴暗的地下。在鼹鼠和田鼠家之间的通道里,有一只冻僵的燕子,这只鸟儿在夏天的时候曾为拇指姑娘唱过美妙动听的歌儿。冬天到来的时候,燕子们都要飞到温暖的国度去过冬,这只可怜的燕子因为伤了翅膀没能跟上队伍,最后落到地上,被冰冷的雪花覆盖了。善良的拇指姑娘很同情这只鸟儿,就用草编织了一床温暖的毯子盖在鸟儿身上,还用花瓣给它送水喝。就这样在拇指姑娘的精心照顾下,燕子慢慢苏醒了,在这里住了整个冬天。
春天来了,燕子要飞走了,它想带着拇指姑娘一起离开这个阴暗的地洞。可是拇指姑娘怕田鼠会伤心,不肯离开。于是燕子独自飞向了绿色的树林。夏天来临的时候,鼹鼠向拇指姑娘求婚了,并请来了四位蜘蛛帮拇指姑娘缝制新嫁衣。可怜的拇指姑娘一点也不高兴,因为她不喜欢那只丑陋的鼹鼠。婚礼就要举行的时候,拇指姑娘来到洞口,她要和美丽耀眼的阳光告别,嫁给鼹鼠之后,就再也见不到阳光了,因为鼹鼠痛恨阳光。拇指姑娘伤心地走到洞口,忽然听见了燕子的歌声。原来冬天又要来了,燕子又要飞到温暖的国度去。燕子听说了拇指姑娘的遭遇,就让她坐在自己的背上,带她一起飞到了温暖的国度,一个到处是盛开的鲜花和绿色的树木的地方。在那里,拇指姑娘认识了住在鲜花里面的精灵,他们是和拇指姑娘一样大的人儿,其中一位英俊的男子是他们的国王。这位国王爱上了拇指姑娘,最后,拇指姑娘就嫁给了国王。
6.永恒的友情
The Bond of Friendship
我的家乡在希腊,我清楚地记得我们的房子和周围的景色。在茅屋中央,我们坐在燃烧的火堆旁,母亲唱着她最喜欢的歌——但那是我们的统治者土耳其人所禁止的。父亲回家时,带回来一个小女孩,她的父母都被土耳其人杀死了。于是,她就成为了我的妹妹,我们叫她安娜达西亚。
有一天,家里来了勇敢的阿尔巴尼亚人,他们住了很短的时间。当他们离开的时候,我的父亲也跟他们一同去了。不久之后,土耳其人杀死了阿尔巴尼亚人和我的父亲,闯进了我们的茅屋,将我和母亲还有妹妹抓进了牢里。过了很长时间,我们从牢里出来,在海湾生活了下来。在那里,我认识了亚夫丹尼得斯。他会驾船,我和妹妹经常坐在他的船上和他一起出海。有一次,亚夫丹尼得斯还救了安娜达西亚的命呢。
夏天,我们和母亲一起回到了故乡,亚夫丹尼得斯经常来拜访我们。几年后,我和他在安娜达西亚的见证下按照我们希腊人的古老风俗,结拜成了兄弟。我们谈论着希腊的命运,谈论着在我们的国家里谁是最可信赖的人。我把深深爱着安娜达西亚的事情告诉了亚夫丹尼得斯,原来他也深深地爱着她。第二天清晨亚夫丹尼得斯把他所有的钱留给我们走了,几天后,安娜达西亚成了我的妻子。
7.玫瑰花精
The Rose-Elf
花园中央有一丛玫瑰,其中有一朵最美丽,里面住着一位花精。他的身材细小,人们几乎看不见他,他长得既美丽又可爱。玫瑰花精每天都在温暖的阳光中嬉戏。有一天,他在花朵中问跑来跑去,忘记了时间,太阳落山后,玫瑰花瓣都闭合了,他回不了家了。于是,小花精就来到花园另一端的花亭中,想钻到那里的金银花中去。在花亭里他看到一对相爱的人,他们爱得那样强烈。可是姑娘的哥哥不喜欢那个小伙子,就让他去遥远的地方办差事。现在,这对恋人不得不分别了。姑娘拿出一朵玫瑰,吻了一下,因为她爱得如此之深,花儿就开放了。小花精赶紧钻到了里面。姑娘将玫瑰送给了小伙子,于是小伙子就带着这朵花儿上路了。
小伙子一边走过阴暗的森林,一边吻着姑娘送他的玫瑰花。这时,姑娘那恶毒的哥哥突然出现,杀死了小伙子,把他的头砍下来,和尸体一起埋在了一棵菩提树下。小花精跟着恶毒的哥哥回到了家中,看见那位可怜的姑娘正盼着她的心上人回来。小花精对这样丑恶的事情十分愤怒,便钻到姑娘的耳朵里把整个事情的过程告诉了她。晚上,姑娘找到那棵菩提树,将小伙子的头颅带回家埋在一个花盆里面,在上面种了一枝素馨花。玫瑰花精再也不忍心看这样悲哀的场景,他回到了玫瑰花丛中。
可怜的姑娘在素馨花前一天比一天憔悴,而素馨花却越长越茂盛。终于有一天,姑娘在睡梦中死去,和她的心上人待在了一起。素馨花开出了大朵的白色花儿,十分美丽,于是恶毒的哥哥就将花盆搬到了自己的卧室。玫瑰花精将这个恶毒的人所做的事情告诉了其他花儿里的花精,还有那些辛勤工作的蜜蜂,最后,蜜蜂们又告诉了蜂后。蜜蜂和花精们为姑娘和她的爱人报了仇。
……
本出版社其他图书
基础会计学 | 一千零一夜(中文导读英文版)下 | 一千零一夜(中文导读英文版)上 | GCT英语模拟试题与解析——2008年硕士学位研究生入学资格考试 | GCT英语考前辅导教程——2008年硕士学位研究生入学资格考试 | 动感法语——语音与语调(配光盘) | 职业秘书英语教程(21世纪职业秘书专业教材) | 电子信息工程专业英语导论(21世纪高等学校电子信息工程规划教材) | 房龙地理(中文导读英文版) | 格列佛游记(中文导读英文版) | 秘密花园(中文导读英文版) | 太平洋的故事(中文导读英文版) | 智能楼宇控制系统的设计与实施技术 | 智能大厦和智能小区安全防范系统的设计与实施(第2版) | 高等数学例题与习题集(三)复变函数 | 自动控制原理学习指导及习题解答(21世纪高等学校电子信息工程规划教材) | 电路原理(下册) | Matlab数字信号处理与应用(Matlab工程应用系列丛书) | Protel99SE电路设计基础与工程范例(配光盘)(CAD/CAM基础与工程范例教程) | 医疗事故纠纷自助手册(生活与法丛书) | 『更多清华大学出版社出版图书』

