柔蜜欧与幽丽叶

柔蜜欧与幽丽叶
  • [英]莎士比亚著,曹禺译
  • 中国对外翻译出版社
  • 2002年01月
  • 9787500109136
  • 750010913x
  • 10235492
  • 24.00 元
  • 当当网 ¥22.80 元 【到当当购买】 2008-09-27
  • 蔚蓝网 ¥18.20 元 【到蔚蓝购买】 2008-09-26

《柔蜜欧与幽丽叶》当当编辑推荐:

柔蜜欧突然忘却原来所爱的人,与幽丽叶一见钟情,转瞬成亲,又冒失地死去,而幽丽叶以夜莺般的漫柔与忧郁的爱情接受这一切……
莎士比亚这部永恒的爱情悲剧,在我国已有多种译本,但是曹禺先生译本的英汉对照版还是首次问世。曹禺先生在翻译此剧时感慨良多,现摘录一段以飨读者:
“我以为这个悲剧充满了乐观主义的情绪,并不使人悲伤。只是像四月的天,忽晴忽雨,像一个女孩子一会儿放声大笑,一会儿又倚着你的肩膀,低低地哭泣起来……”

《柔蜜欧与幽丽叶》亚马逊编辑推荐:

本书又名《罗密欧与朱丽叶》,为英汉对照珍藏本,是曹禺一生译过的唯一一部外国名剧。
  柔蜜欧突然忘却原来所爱的人,与幽丽叶一见钟情,转瞬成亲,又冒失地死去,而幽丽叶以夜莺般的温柔与忧郁的爱情接受这一切……
  莎士比亚这部永恒的爱情悲剧,在我国已有多种译本,但是曹禺先生译本的英汉对照版还是首次问世。曹禺先生在翻译此剧时感慨良多,现摘录一段以飨读者:
  “我以为这个悲剧充满了乐观主义的情绪,并不使人悲伤。只是像四月的天,忽晴忽雨,像一个女孩子一会儿放声大笑,一会儿又倚着你的肩膀,低低的哭泣起来……”

《柔蜜欧与幽丽叶》内容简介 :

柔蜜欧突然忘却原来所爱的人,与幽丽叶一见钟情,转瞬成亲,又冒失地死去,而幽丽叶以夜莺般的漫柔与忧郁的爱情接受这一切……
莎士比亚这部永恒的爱情悲剧,在我国已有多种译本,但是曹禺先生译本的英汉对照版还是首次问世。曹禺先生在翻译此剧时感慨良多,现摘录一段以飨读者:
“我以为这个悲剧充满了乐观主义的情绪,并不使人悲伤。只是像四月的天,忽晴忽雨,像一个女孩子一会儿放声大笑,一会儿又倚着你的肩膀,低低地哭泣起来……”

《柔蜜欧与幽丽叶》作者简介 :

莎士比亚
英国文艺复兴埋藏戏剧家、诗人。生于商人家庭,当过剧场杂役、演员和编剧。他一生共创作了三十七部剧本,两首长诗,一百五十四首十四行诗。主要剧作有喜剧《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》;历史剧《查理三世》、《亨利四世》、悲剧《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》、《雅典的泰门》等。莎比亚戏剧代表了欧洲文艺复兴文学的最高成就,达到了世界戏剧艺术的高峰。
莎士比亚的剧本在情节上非常紧凑,还往往能够使悲剧性与喜剧性异常独特地结合在一起。在人物的塑造上,展示了人们丰富而又矛盾的性格。在他所有的作品中,莎士比亚都创造性地发展和丰富了英国语言,有时到了石破天惊、出神入化之境。长期以来,莎剧受到了世界各国人民的喜爱,被拍成各种语言的电影、电视片达三百多部。这在世界文学名著中可以说绝无仅有。

亚马逊《柔蜜欧与幽丽叶》书评 :

书评
柔蜜欧突然忘却原来所爱的人,与幽丽叶一见钟情,转瞬成亲,又冒失地死去,而幽丽叶以夜莺般的漫柔与忧郁的爱情接受这一切……
莎士比亚这部永恒的爱情悲剧,在我国已有多种译本,但是曹禺先生译本的英汉对照版还是首次问世。曹禺先生在翻译此剧时感慨良多,现摘录一段以飨读者:
“我以为这个悲剧充满了乐观主义的情绪,并不使人悲伤。只是像四月的天,忽晴忽雨,像一个女孩子一会儿放声大笑,一会儿又倚着你的肩膀,低低地哭泣起来……”

青春文学 | 小说 | 文学 | 艺术 | 收藏/鉴赏 | 动漫/幽默 | 美食 | 美丽装扮 | 旅游 | 地图/地理 | 家居/休闲游戏 | 家庭教育 | 两性关系 | 孕产妇/育儿 | 保健/心理健康 | 体育/运动 | 自我实现/励志 | 管理 | 个人理财 | 经济 | 法律 | 政治 军事 | 哲学/宗教 | 社会科学 | 古籍 | 文化 | 历史 | 传记 | 少儿 | 中小学教辅 | 外语 | 考试 | 教材 | 工具书 | 科普读物 | 计算机/网络 | 建筑 | 医学 | 进口原版书 | 自然科学 | 工业技术 | 农业/林业 |

到卓越亚马逊网购图书 | 到当当网购图书 | 到蔚蓝网购图书 | 联系合作 | 购书指南 | 最新上架图书 | 如风小说网

Copyright (C) 图书比价 YaoMaiShu.com 2007-2008, All Rights Reserved


京ICP备08004769号