《蒙田随笔集(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库》当当编辑推荐:
本书是雨果流亡时期创作的最后一部长篇小说。作品以17世纪末18世纪初的英国为背景,通过一个从小面容被毁的贵族后裔关伯兰的曲折遭遇,表现了英国资产阶级革命后不同的社会阶层的两种截然不同的生活,将贵族阶层的丑恶贪婪的本性和穷困人民的善良无私的美德进行了鲜明的对照。雨果的“美丑对照”的艺术原则,在这部小说中再次得到生动表现。关伯兰的面容极为丑陋,但内心却美丽、高贵。他与盲女黛娅之间纯洁的爱情,在贵族院充满正义的慷慨陈词等举动,显示出他畸形面孔下深藏着高尚的情感,赢弱身体上透射出光辉的人性之美。这也是《笑面人》的艺术魅力所在。 本书配有美轮美奂的彩色插图和珍贵的情节插图不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵,感受世界名著所蕴涵的艺术魅力。该书是“世界文学名著文库”系列中的一本。
《蒙田随笔集(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库》亚马逊编辑推荐:
《蒙田随笔集》是16世纪法国文艺复兴后期著名的人文主义学者蒙田的代表作。作品内容包罗万象,融书本知识和生活经验于一体,是16世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称。蒙田以智者的眼光,在作品中考察大千世界的众生相,反思探索人与人生,肯定人的价值和欲望,批判教会和封建制度,主张打破古典权威.充满了人性自由、科学知识的人义思恕。
作品行文恣肆江洋,语言平易流畅,旁征博引,鉴古知今,开创了随笔这一文学体裁的先河,奠定了法语作为文学语言的基础,对后世的西方文学产生了深远的影响。英国的培限,法国的帕斯卜、卢梭、普鲁斯特、法朗士等一大批文学巨匠都吸收借鉴了蒙田随笔的风格,蒙田因此被后人尊奉为随笔这一文学体裁的鼻祖。
《蒙田随笔集(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库》内容简介 :
《蒙田随笔集》是16世纪法国文艺复兴后期著名的人文主义学者蒙田的代表作。作品内容包罗万象,融书本知识和生活经验于一体,是16世纪各种知识的总汇,有“生活的哲学”之称。蒙田以智者的眼光,在作品中考察大千世界的众生相,反思探索人与人生,肯定人的价值和欲望,批判教会和封建制度,主张打破古典权威.充满了人性自由、科学知识的人义思恕。
作品行文恣肆江洋,语言平易流畅,旁征博引,鉴古知今,开创了随笔这一文学体裁的先河,奠定了法语作为文学语言的基础,对后世的西方文学产生了深远的影响。英国的培限,法国的帕斯卜、卢梭、普鲁斯特、法朗士等一大批文学巨匠都吸收借鉴了蒙田随笔的风格,蒙田因此被后人尊奉为随笔这一文学体裁的鼻祖。
《蒙田随笔集(全译插图本)/名家名译世界文学名著文库》作者简介 :
蒙田(1533-1592)法国思想家、散文家。出身于新贵族家庭 ,曾做过15年文官 ,并游历过意大利、瑞士等地 ,后来相当长时间闭户读书。他把旅途见闻、日常感想等记录下来, 集成《随笔集》二卷 ,晚年修订为3卷。蒙田把渊博的知识和丰富的个人经验结合起来 ,形成了《随笔集》独特的思想意境和艺术风格。书中的思想是趋于中庸的, 他对当时的迷信、偏见、巫术等进行否定, 认为绝对的真理无法认识, 只能探索部分的寻常真理。他在政治上又是保守的。尊重现存社会和秩序。《随笔集》行文旁征博引 ,语言平易流畅, 对同时代的英国作家莎士比亚及17、18世纪的法国文学都有深远的影响。
亚马逊目录 :
一 殊途同归
二 论“悲伤’
三 欲望(和感情)比命长
四 找不到真对象,灵魂如何迁怒于假对象
五 如果被围的要塞司令必须出寨谈判
六 让动机裁判行为
……