要买书·图书比价
吉檀迦利(中英对照)
作  者: (印)泰戈尔 著,冰心 译
出 版 社: 中国书籍出版社
  • 出版时间: 2007-06-01
  • 版  次: 1
  • 页  数: 235
  • 印刷时间: 2008-01-02
  • 十三位ISBN: 9787506815642
  • 十位书号: 7506815648
  • 图书编号: 10065098

定价:壹拾陆元整

卓越网¥9.90【到卓越购买】

当当网¥10.00【到当当购买】查看当当网顾客评论( 2 ) By 2008-06-03

蔚蓝网:¥13.60中国图书网:¥14.90


豆瓣网推荐指数: 4人想读 1人读过

吉檀迦利(中英对照)评论(读后感)

内容简介

中英对照,最美丽的英语,最经典的译本。
  《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《柰维德雅》、《克雅》、《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选而出的。
  这本诗集发表于1910年,是泰戈尔哲理诗集的代表作,对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响,已被译成40多种语言在世界各国流传。
  1912年,泰戈尔将《吉檀迦利》翻译成英文,第二年因获得了诺贝尔文学奖,泰戈尔因此而成为东方文坛荣获此奖的第一人。
  在诗中,我们可以深切地体会到诗人是何等热爱自己的国家,热爱那些爱和平的人民。从诗的字里行间,我们看见了天真无邪的儿童在海边追逐嬉笑,看见了挑灯顶罐、裙带飘飘的印度少女在田间行走,听到园中、渡口吹着芦笛的印度工作在向人们轻声诉说……

要买书·图书比价编辑推荐

中英对照,最美丽的英语,最经典的译本。
  《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《柰维德雅》、《克雅》、《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选而出的。
  这本诗集发表于1910年,是泰戈尔哲理诗集的代表作,对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响,已被译成40多种语言在世界各国流传。
  1912年,泰戈尔将《吉檀迦利》翻译成英文,第二年因获得了诺贝尔文学奖,泰戈尔因此而成为东方文坛荣获此奖的第一人。
  在诗中,我们可以深切地体会到诗人是何等热爱自己的国家,热爱那些爱和平的人民。从诗的字里行间,我们看见了天真无邪的儿童在海边追逐嬉笑,看见了挑灯顶罐、裙带飘飘的印度少女在田间行走,听到园中、渡口吹着芦笛的印度工作在向人们轻声诉说……

吉檀迦利(中英对照)作者

目录

摘要