《爱丽斯漫游奇境》当当编辑推荐:
《爱丽斯漫游奇境》亚马逊编辑推荐:
本书的语言诙谐幽默,情趣盎然,那些形象的、新鲜的、嘲讽的、琢磨不透不说话方式,时不时出现的文字游戏、合成字或空插在故事情节中的打油诗、双关语,甚至玩从查起的词句,常使读者摸不着边际,但却赋予作品一种特别的美感 。其中《爱丽斯镜中游》中的著名诗歌《杰伯沃基》首创将卡罗尔的语言特点推向极至,为世人所赞叹。Jabberwocky这个怪诞的合成词也从此被收进大英辞典中。
《爱丽斯漫游奇境》内容简介 :
本书的语言诙谐幽默,情趣盎然,那些形象的、新鲜的、嘲讽的、琢磨不透不说话方式,时不时出现的文字游戏、合成字或空插在故事情节中的打油诗、双关语,甚至玩从查起的词句,常使读者摸不着边际,但却赋予作品一种特别的美感 。其中《爱丽斯镜中游》中的著名诗歌《杰伯沃基》首创将卡罗尔的语言特点推向极至,为世人所赞叹。Jabberwocky这个怪诞的合成词也从此被收进大英辞典中。
《爱丽斯漫游奇境》作者简介 :
亚马逊目录 :
爱丽斯漫游奇境
序诗
第一章 掉进兔子洞
第二章 眼泪池塘
第三章 一场政党竞选式赛跑和一个长故事
第四章 兔子派来了小比尔
……
亚马逊书摘插图 :
书摘
金色的下午时光,
我们划船悠闲荡漾;
小手臂以不高明的技术,
使劲儿地划着双桨,
可几只小手乱指方向,
我们只有瞎游荡。
啊,三个小捣蛋!这样的时刻,
天气迷梦般飘渺,
微弱的·喘息无力撩动那最轻柔的羽毛,
你们却把一个故事要!
然而一个单薄的声音,
怎敌得过三张嘴巴一起吵?
蛮横的老大匆匆地发出
她的指令“开始讲吧”——
老二的语调温柔了许多,希望
“整个故事是编造!”——
而那个老三更是随便插嘴
连一分钟都不到。
没过多久,突然一片寂静,
想象中孩子们随着
梦中的女孩穿越
充满野趣和新鲜的奇境,
与小鸟或野兽亲切交谈——
似乎相信一切真的发生。
终于故事汲干了
幻想的源泉,
疲惫的讲述人想把故事暂告一段,
“后来的事下一次——”
“现在就是下一次!”
快乐的嗓门齐声喊。
就这样形成了奇境的故事:
就这样慢慢地,一段又一段,
奇妙的情节丝丝入扣——
现在故事已经讲完,
大伙儿快乐地划回家,
落日的余晖把我们陪伴。
爱丽斯!把这孩子气的故事,
放上你温柔的手掌,
编系上记忆那神秘的缎带
作为你童年的梦想珍藏,
就像游子采撷的枯萎花环,
来自遥远的异国他乡。
晴空下有一叶小舟,
七月的一个傍晚——
像在梦中慢慢朝前漂游。
三个孩子紧紧挨在一起,
渴望的眼睛,竖着的耳朵,
高兴地听了一个平常的故事。
那晴朗的天空变得暗淡无光,
回声逝去,记忆消亡,
秋霜把七月埋葬。
她仍在缠绕着我,那幻影,
那睁着的眼睛,永远看不见,
爱丽斯在天空下移动。
孩子们,听着故事,
渴望的眼睛,竖着的耳朵
亲亲爱爱地靠在一起。
他们停泊在奇境里,
在梦中一天天走过,
在梦境中夏日逝去。
总是顺着小河而下——
在金色的余晖中漂泊——
生活,难道只是梦一个?
靠近花园入口处有一棵高大的玫瑰树:树上的玫瑰是白色的,但是周围有三个园丁正忙着把它们涂成红色。爱丽斯觉得这事儿实在很奇怪,于是走近些观察。就在来到他们身边时,她听见其中一个说:“看着点儿啊,老五!别那样把颜料都溅到我身上!”
“我
…… [看更多书摘]
当当《爱丽斯漫游奇境》书评 :
亚马逊《爱丽斯漫游奇境》书评 :
前言
在英国众多的儿童文学作品中,《爱丽斯漫游奇境》和《爱丽斯镜中游》是最受孩子们甚至成人们欢迎的读物。一些评论家认为,两部作品的文学价值达到了除莎士比亚的作品和《圣经》之外无可比拟的程度。那么,这两部备受青睐的童话小说出自怎样一个作家之手?他又是怎样写成这两部世人瞩目的作品呢?
原来,《爱丽斯漫游奇境》和《爱丽斯镜中游》的作者并不是一位大文学家,而是一个生性腼腆,患有口吃病,不善与人交往的数学家,他的原名叫查尔斯·勒维奇·道奇森,笔名叫刘易斯·卡罗尔。
卡罗尔一八三二年出生在英国柴郡一个乡间牧师的家庭,年轻时就读于约克郡的里满学校和拉格比公学,一八五O年被牛津大学基督堂学院录取,因其数学成绩优异,一八五四年毕业时,被留校做数学讲师,直至一八九一年退休。
卡罗尔多才多艺,兴趣广泛,在小说、诗歌、逻辑学等方面,都有很深的造诣。他曾发表过两部诗集和多种数学著作、逻辑学著作,但都没有像他后来发表的两部童话小说那样引起反响。
卡罗尔因为口吃严重,所以总是远离成人社会,但却很喜欢与孩子们接近,常为他们讲故事。每当他给孩子们讲起故事来,说话就不结结巴巴了。在一八六二年七月的一个金色的下午,卡罗尔和牛津的另一位年轻学者罗宾逊·达克渥斯,带着牛津大学基督堂学院学监、当时颇有名气的教育家亨利·利德尔的三个女儿泛舟美丽的泰晤士河上。三个活泼的小姑娘不肯安静下来欣赏两岸迷人的自然风光,而是缠着卡罗尔给她们讲故事。于是,三十岁的卡罗尔便随口讲了起来,并把当时在场的几个人的名字都编进了故事中。卡罗尔最喜欢利德尔的二女儿爱丽斯,便使她成为故事的主人公,而利德尔的大女儿洛琳娜(Lorina)变成了小鹦鹉(Lory),小女儿伊迪丝(Edith)变成了小鹰(Eaglet),他的朋友达克渥斯(Duckworth)变成了母鸭(Duck),他自己道奇森(Dodgson)变成了渡渡鸟(Dodo),以自嘲自己的口吃。
卡罗尔信口开河,编撰了一个神奇、美妙而又怪诞的梦幻中的故事,小姑娘们听得出神入迷,非常开心。听完故事,爱丽斯还不放过卡罗尔,一再请求他把故事写下来。于是在两年后的圣诞节,卡罗尔将《爱丽斯漫游奇境》的手稿当做礼物送给了爱丽斯。后来小说家亨利·金斯利(1830—1876)无意中发现了这部手稿,便鼓动利德尔夫人力劝卡罗尔发表这部作品,于是《爱丽斯漫游奇境》在经过卡罗尔的一番修改补充后于一八六五年出版了。此书一问世便引起
了轰动,一连印了数版。几年之后,卡罗尔又根据他给利德尔的孩子们讲述的另外一些故事写了续篇,这就是一八七一年出版的《爱丽斯镜中游》。《镜中游》也获得了巨大成功,第一版在两个月内就销售了一万五千册。卡罗尔一八九八年去世。此时,两部书已成为英国最畅销的儿童读物;到一九三二年卡罗尔诞辰一百周年时,它们已风靡欧美,成为全世界最流行的童话小说之一。
……